Bacaan Surat Al-Kahfi Lengkap Arab, Latin dan Artinya (Full Ayat 1-110)

Tags

Bacaan Surat Al-Kahfi Arab, Latin dan Artinya - Kali ini akan dishare tentang teks surah Al Kahfi full 110 ayat lengkap dalam versi tulisan arab, latin dan terjemahannya. Qs Al Kahfi adalah surat ke 18 dalam kitab suci Al Quran. Al Kahfi jika diartikan dalam bahasa Indonesia berarti "Gua". Dalam surat ini terdapat titik tengah Al-Qur'an yang membelah isi Al-Qur'an menjadi dua bagian.

Surat Kahfi ini terdiri dari 110 ayat panjangnya dan tergolong surat Makkiyah karena ditutunkan di Kota Mekkah. Dinamai Al-Kahf dan Ashabul Kahf yang artinya Penghuni-Penghuni Gua. Kedua nama ini diambil dari cerita yang terdapat dalam surah ini pada ayat 9 sampai dengan 26, tentang beberapa orang pemuda yang tidur dalam gua bertahun-tahun lamanya.

Isi Kandungan Surat Al Kahfi

Selain itu surah Al-Kahfi ini memiliki banyak sekali akna dan isi kandungan didalamnya yang bisa dijadikan pelajaran dan pedoman hidup diantaranya adalah menjelaskan tentang hukum islam, keimanan serta kisah kisah yang kesemuanya mengandung pelajaran-pelajaran yang berguna untuk kehidupan manusia.

Keutamaan Surat Al Kahfi

Surat Al Kahfi ini memiliki banyak sekali keutamaan bagi yang mau membacanya, terutama dianjurkan untuk dibaca pada hari jumat. Beberapa keutamaan membaca surat Al Kahfi ini bisa dilihat pada dalil dalil berikut ini yang menjelaskan tentang khasiat dan fadhilah surat Al-Kahfi.

Dari Abu Sa'id al-Khudri radliyallahu 'anhu, dari Nabi SAW bersabda :

 مَنْ َقَرَأَ سُوْرَةَ الْكَهْفِ لَيْلَةَ الْجُمْعَةِ أَضَاءَ لَهُ مِنَ النُّوْرِ فِيْمَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْبَيْتِ الْعَتِيْقِ

Artinya : "Barangsiapa membaca surat al-Kahfi pada malam Jum’at, maka dipancarkan cahaya untuknya sejauh antara dirinya dia dan Baitul 'atiq." (Sunan Ad-Darimi, no. 3273. Juga diriwayatkan al-Nasai dan Al-Hakim)

Dalam riwayat lain masih dari Abu Sa’id al-Khudri radhiyallahu 'anhu,

 مَنْ قَرَأَ سُوْرَةَ الْكَهْفِ فِي يَوْمِ الْجُمْعَةِ أَضَآءَ لَهُ مِنَ النُّوْرِ مَا بَيْنَ الْجُمْعَتَيْنِ

Artinya : "Barangsiapa membaca surat Al-Kahfi pada hari Jum’at, maka akan dipancarkan cahaya untuknya di antara dua Jum'at." (HR. Al-Hakim: 2/368 dan Al-Baihaqi: 3/249)

Dari Ibnu Umar RA, Rasulullah SAW bersabda,

 مَنْ قَرَأَ سُوْرَةَ الْكَهْفِ فِي يَوْمِ الْجُمْعَةِ سَطَعَ لَهُ نُوْرٌ مِنْ تَحْتِ قَدَمِهِ إِلَى عَنَانِ السَّمَاءَ يُضِيْءُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَغُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَ الْجُمْعَتَيْنِ

Artinya : “Siapa yang membaca surat Al-Kahfi pada hari Jum’at, maka akan memancar cahaya dari bawah kakinya sampai ke langit, akan meneranginya kelak pada hari kiamat, dan diampuni dosanya antara dua jumat.” “Barang siapa membaca Surah Al Kahfi pada hari Jum’at, maka Dajjal tidak bisa memudharatkannya,” (HR-Dailami).

Imam Syafi'i juga telah menjelaskan mengenai keutamaan membaca surat Al Kahfi ini pada hari jumat seperti tertera dalam kitabnya Al-Umm. Imam Al-Syafi'i rahimahullah dalam kitab Al-Umm menyatakan bahwa membaca surat al-Kahfi bisa dilakukan pada malam Jum'at dan siangnya berdasarkan riwayat tentangnya. (Al-Umm, Imam al-Syafi'i: 1/237)

Bacaan Surat Al-Kahfi Lengkap Arab, Latin dan Artinya (Full Ayat 1-110)

Teks Bacaan Surat Al Kahfi Full


Dan langsung saja untuk lebih jelasnya simak berikut ini teks bacaan surat Al Kahfi full 110 ayat dalam lafadz arab, latin dan arti bahasa Indonesianya agar bisa dengan mudah kita pahami apa makna dan maksud isi kandungan di setiap ayat ayatnya.

Surat Al Kahfi Arab


بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ 
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنزَلَ عَلَىٰ عَبْدِهِ الْكِتَابَ وَلَمْ يَجْعَل لَّهُ عِوَجًا ۜ ﴿١﴾ قَيِّمًا لِّيُنذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِّن لَّدُنْهُ وَيُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا ﴿٢﴾ مَّاكِثِينَ فِيهِ أَبَدًا ﴿٣﴾ وَيُنذِرَ الَّذِينَ قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا ﴿٤﴾مَّا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ وَلَا لِآبَائِهِمْ ۚ كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ ۚ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبًا ﴿٥﴾ فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ عَلَىٰ آثَارِهِمْ إِن لَّمْ يُؤْمِنُوا بِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَسَفًا ﴿٦﴾ إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْأَرْضِ زِينَةً لَّهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ﴿٧﴾ وَإِنَّا لَجَاعِلُونَ مَا عَلَيْهَا صَعِيدًا جُرُزًا ﴿٨﴾ أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَابَ الْكَهْفِ وَالرَّقِيمِ كَانُوا مِنْ آيَاتِنَا عَجَبًا ﴿٩﴾ إِذْ أَوَى الْفِتْيَةُ إِلَى الْكَهْفِ فَقَالُوا رَبَّنَا آتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا ﴿١٠﴾ فَضَرَبْنَا عَلَىٰ آذَانِهِمْ فِي الْكَهْفِ سِنِينَ عَدَدًا ﴿١١﴾ ثُمَّ بَعَثْنَاهُمْ لِنَعْلَمَ أَيُّ الْحِزْبَيْنِ أَحْصَىٰ لِمَا لَبِثُوا أَمَدًا ﴿١٢﴾ نَّحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ نَبَأَهُم بِالْحَقِّ ۚ إِنَّهُمْ فِتْيَةٌ آمَنُوا بِرَبِّهِمْ وَزِدْنَاهُمْ هُدًى ﴿١٣﴾ وَرَبَطْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ إِذْ قَامُوا فَقَالُوا رَبُّنَا رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَن نَّدْعُوَ مِن دُونِهِ إِلَٰهًا ۖ لَّقَدْ قُلْنَا إِذًا شَطَطًا ﴿١٤﴾ هَٰؤُلَاءِ قَوْمُنَا اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً ۖ لَّوْلَا يَأْتُونَ عَلَيْهِم بِسُلْطَانٍ بَيِّنٍ ۖ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا ﴿١٥﴾وَإِذِ اعْتَزَلْتُمُوهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ فَأْوُوا إِلَى الْكَهْفِ يَنشُرْ لَكُمْ رَبُّكُم مِّن رَّحْمَتِهِ وَيُهَيِّئْ لَكُم مِّنْ أَمْرِكُم مِّرْفَقًا ﴿١٦﴾ ۞ وَتَرَى الشَّمْسَ إِذَا طَلَعَت تَّزَاوَرُ عَن كَهْفِهِمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَإِذَا غَرَبَت تَّقْرِضُهُمْ ذَاتَ الشِّمَالِ وَهُمْ فِي فَجْوَةٍ مِّنْهُ ۚ ذَٰلِكَ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ ۗ مَن يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ ۖ وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُّرْشِدًا ﴿١٧﴾ وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًا وَهُمْ رُقُودٌ ۚ وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَذَاتَ الشِّمَالِ ۖ وَكَلْبُهُم بَاسِطٌ ذِرَاعَيْهِ بِالْوَصِيدِ ۚ لَوِ اطَّلَعْتَ عَلَيْهِمْ لَوَلَّيْتَ مِنْهُمْ فِرَارًا وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُعْبًا ﴿١٨﴾ وَكَذَٰلِكَ بَعَثْنَاهُمْ لِيَتَسَاءَلُوا بَيْنَهُمْ ۚ قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ كَمْ لَبِثْتُمْ ۖ قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ ۚ قَالُوا رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثْتُمْ فَابْعَثُوا أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمْ هَٰذِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ فَلْيَنظُرْ أَيُّهَا أَزْكَىٰ طَعَامًا فَلْيَأْتِكُم بِرِزْقٍ مِّنْهُ وَلْيَتَلَطَّفْ وَلَا يُشْعِرَنَّ بِكُمْ أَحَدًا ﴿١٩﴾ إِنَّهُمْ إِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ يَرْجُمُوكُمْ أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِي مِلَّتِهِمْ وَلَن تُفْلِحُوا إِذًا أَبَدًا ﴿٢٠﴾وَكَذَٰلِكَ أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ لِيَعْلَمُوا أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَأَنَّ السَّاعَةَ لَا رَيْبَ فِيهَا إِذْ يَتَنَازَعُونَ بَيْنَهُمْ أَمْرَهُمْ ۖ فَقَالُوا ابْنُوا عَلَيْهِم بُنْيَانًا ۖ رَّبُّهُمْ أَعْلَمُ بِهِمْ ۚ قَالَ الَّذِينَ غَلَبُوا عَلَىٰ أَمْرِهِمْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِم مَّسْجِدًا ﴿٢١﴾ سَيَقُولُونَ ثَلَاثَةٌ رَّابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ وَيَقُولُونَ خَمْسَةٌ سَادِسُهُمْ كَلْبُهُمْ رَجْمًا بِالْغَيْبِ ۖ وَيَقُولُونَ سَبْعَةٌ وَثَامِنُهُمْ كَلْبُهُمْ ۚ قُل رَّبِّي أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌ ۗ فَلَا تُمَارِ فِيهِمْ إِلَّا مِرَاءً ظَاهِرًا وَلَا تَسْتَفْتِ فِيهِم مِّنْهُمْ أَحَدًا ﴿٢٢﴾ وَلَا تَقُولَنَّ لِشَيْءٍ إِنِّي فَاعِلٌ ذَٰلِكَ غَدًا ﴿٢٣﴾ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ وَاذْكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلْ عَسَىٰ أَن يَهْدِيَنِ رَبِّي لِأَقْرَبَ مِنْ هَٰذَا رَشَدًا ﴿٢٤﴾ وَلَبِثُوا فِي كَهْفِهِمْ ثَلَاثَ مِائَةٍ سِنِينَ وَازْدَادُوا تِسْعًا ﴿٢٥﴾ قُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثُوا ۖ لَهُ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ أَبْصِرْ بِهِ وَأَسْمِعْ ۚ مَا لَهُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا يُشْرِكُ فِي حُكْمِهِ أَحَدًا ﴿٢٦﴾ وَاتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَ ۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا ﴿٢٧﴾وَاصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ ۖ وَلَا تَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُمْ تُرِيدُ زِينَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَن ذِكْرِنَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ وَكَانَ أَمْرُهُ فُرُطًا ﴿٢٨﴾ وَقُلِ الْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَن شَاءَ فَلْيُؤْمِن وَمَن شَاءَ فَلْيَكْفُرْ ۚ إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِينَ نَارًا أَحَاطَ بِهِمْ سُرَادِقُهَا ۚ وَإِن يَسْتَغِيثُوا يُغَاثُوا بِمَاءٍ كَالْمُهْلِ يَشْوِي الْوُجُوهَ ۚ بِئْسَ الشَّرَابُ وَسَاءَتْ مُرْتَفَقًا ﴿٢٩﴾ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلًا ﴿٣٠﴾ أُولَٰئِكَ لَهُمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَيَلْبَسُونَ ثِيَابًا خُضْرًا مِّن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۚ نِعْمَ الثَّوَابُ وَحَسُنَتْ مُرْتَفَقًا ﴿٣١﴾ ۞ وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا رَّجُلَيْنِ جَعَلْنَا لِأَحَدِهِمَا جَنَّتَيْنِ مِنْ أَعْنَابٍ وَحَفَفْنَاهُمَا بِنَخْلٍ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمَا زَرْعًا ﴿٣٢﴾ كِلْتَا الْجَنَّتَيْنِ آتَتْ أُكُلَهَا وَلَمْ تَظْلِم مِّنْهُ شَيْئًا ۚ وَفَجَّرْنَا خِلَالَهُمَا نَهَرًا ﴿٣٣﴾ وَكَانَ لَهُ ثَمَرٌ فَقَالَ لِصَاحِبِهِ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ أَنَا أَكْثَرُ مِنكَ مَالًا وَأَعَزُّ نَفَرًا ﴿٣٤﴾وَدَخَلَ جَنَّتَهُ وَهُوَ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ قَالَ مَا أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِ أَبَدًا ﴿٣٥﴾ وَمَا أَظُنُّ السَّاعَةَ قَائِمَةً وَلَئِن رُّدِدتُّ إِلَىٰ رَبِّي لَأَجِدَنَّ خَيْرًا مِّنْهَا مُنقَلَبًا ﴿٣٦﴾ قَالَ لَهُ صَاحِبُهُ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ أَكَفَرْتَ بِالَّذِي خَلَقَكَ مِن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ سَوَّاكَ رَجُلًا ﴿٣٧﴾ لَّٰكِنَّا هُوَ اللَّهُ رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِرَبِّي أَحَدًا ﴿٣٨﴾ وَلَوْلَا إِذْ دَخَلْتَ جَنَّتَكَ قُلْتَ مَا شَاءَ اللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ ۚ إِن تَرَنِ أَنَا أَقَلَّ مِنكَ مَالًا وَوَلَدًا ﴿٣٩﴾ فَعَسَىٰ رَبِّي أَن يُؤْتِيَنِ خَيْرًا مِّن جَنَّتِكَ وَيُرْسِلَ عَلَيْهَا حُسْبَانًا مِّنَ السَّمَاءِ فَتُصْبِحَ صَعِيدًا زَلَقًا ﴿٤٠﴾ أَوْ يُصْبِحَ مَاؤُهَا غَوْرًا فَلَن تَسْتَطِيعَ لَهُ طَلَبًا ﴿٤١﴾ وَأُحِيطَ بِثَمَرِهِ فَأَصْبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيْهِ عَلَىٰ مَا أَنفَقَ فِيهَا وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُشْرِكْ بِرَبِّي أَحَدًا ﴿٤٢﴾ وَلَمْ تَكُن لَّهُ فِئَةٌ يَنصُرُونَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَمَا كَانَ مُنتَصِرًا ﴿٤٣﴾ هُنَالِكَ الْوَلَايَةُ لِلَّهِ الْحَقِّ ۚ هُوَ خَيْرٌ ثَوَابًا وَخَيْرٌ عُقْبًا ﴿٤٤﴾ وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْضِ فَأَصْبَحَ هَشِيمًا تَذْرُوهُ الرِّيَاحُ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ مُّقْتَدِرًا ﴿٤٥﴾الْمَالُ وَالْبَنُونَ زِينَةُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ أَمَلًا ﴿٤٦﴾ وَيَوْمَ نُسَيِّرُ الْجِبَالَ وَتَرَى الْأَرْضَ بَارِزَةً وَحَشَرْنَاهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدًا ﴿٤٧﴾ وَعُرِضُوا عَلَىٰ رَبِّكَ صَفًّا لَّقَدْ جِئْتُمُونَا كَمَا خَلَقْنَاكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۚ بَلْ زَعَمْتُمْ أَلَّن نَّجْعَلَ لَكُم مَّوْعِدًا ﴿٤٨﴾ وَوُضِعَ الْكِتَابُ فَتَرَى الْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَا وَيْلَتَنَا مَالِ هَٰذَا الْكِتَابِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً إِلَّا أَحْصَاهَا ۚ وَوَجَدُوا مَا عَمِلُوا حَاضِرًا ۗ وَلَا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا ﴿٤٩﴾ وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ ۗ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ ۚ بِئْسَ لِلظَّالِمِينَ بَدَلًا ﴿٥٠﴾ ۞ مَّا أَشْهَدتُّهُمْ خَلْقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَا خَلْقَ أَنفُسِهِمْ وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ الْمُضِلِّينَ عَضُدًا ﴿٥١﴾ وَيَوْمَ يَقُولُ نَادُوا شُرَكَائِيَ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُم مَّوْبِقًا ﴿٥٢﴾ وَرَأَى الْمُجْرِمُونَ النَّارَ فَظَنُّوا أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمْ يَجِدُوا عَنْهَا مَصْرِفًا ﴿٥٣﴾وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَكَانَ الْإِنسَانُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلًا ﴿٥٤﴾ وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَن يُؤْمِنُوا إِذْ جَاءَهُمُ الْهُدَىٰ وَيَسْتَغْفِرُوا رَبَّهُمْ إِلَّا أَن تَأْتِيَهُمْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ قُبُلًا ﴿٥٥﴾ وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَن يُؤْمِنُوا إِذْ جَاءَهُمُ الْهُدَىٰ وَيَسْتَغْفِرُوا رَبَّهُمْ إِلَّا أَن تَأْتِيَهُمْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ قُبُلًا ﴿٥٥﴾ وَمَا نُرْسِلُ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ ۚ وَيُجَادِلُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ ۖ وَاتَّخَذُوا آيَاتِي وَمَا أُنذِرُوا هُزُوًا ﴿٥٦﴾ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ فَأَعْرَضَ عَنْهَا وَنَسِيَ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ ۚ إِنَّا جَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا ۖ وَإِن تَدْعُهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ فَلَن يَهْتَدُوا إِذًا أَبَدًا ﴿٥٧﴾ وَرَبُّكَ الْغَفُورُ ذُو الرَّحْمَةِ ۖ لَوْ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُوا لَعَجَّلَ لَهُمُ الْعَذَابَ ۚ بَل لَّهُم مَّوْعِدٌ لَّن يَجِدُوا مِن دُونِهِ مَوْئِلًا ﴿٥٨﴾ وَتِلْكَ الْقُرَىٰ أَهْلَكْنَاهُمْ لَمَّا ظَلَمُوا وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِم مَّوْعِدًا ﴿٥٩﴾ وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَاهُ لَا أَبْرَحُ حَتَّىٰ أَبْلُغَ مَجْمَعَ الْبَحْرَيْنِ أَوْ أَمْضِيَ حُقُبًا ﴿٦٠﴾ فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ سَرَبًا ﴿٦١﴾فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَاهُ آتِنَا غَدَاءَنَا لَقَدْ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبًا ﴿٦٢﴾ قَالَ أَرَأَيْتَ إِذْ أَوَيْنَا إِلَى الصَّخْرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ الْحُوتَ وَمَا أَنسَانِيهُ إِلَّا الشَّيْطَانُ أَنْ أَذْكُرَهُ ۚ وَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ عَجَبًا ﴿٦٣﴾ قَالَ ذَٰلِكَ مَا كُنَّا نَبْغِ ۚ فَارْتَدَّا عَلَىٰ آثَارِهِمَا قَصَصًا ﴿٦٤﴾ فَوَجَدَا عَبْدًا مِّنْ عِبَادِنَا آتَيْنَاهُ رَحْمَةً مِّنْ عِندِنَا وَعَلَّمْنَاهُ مِن لَّدُنَّا عِلْمًا ﴿٦٥﴾ قَالَ لَهُ مُوسَىٰ هَلْ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمْتَ رُشْدًا ﴿٦٦﴾ قَالَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا ﴿٦٧﴾ وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَىٰ مَا لَمْ تُحِطْ بِهِ خُبْرًا ﴿٦٨﴾ قَالَ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ صَابِرًا وَلَا أَعْصِي لَكَ أَمْرًا ﴿٦٩﴾ قَالَ فَإِنِ اتَّبَعْتَنِي فَلَا تَسْأَلْنِي عَن شَيْءٍ حَتَّىٰ أُحْدِثَ لَكَ مِنْهُ ذِكْرًا ﴿٧٠﴾ فَانطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا رَكِبَا فِي السَّفِينَةِ خَرَقَهَا ۖ قَالَ أَخَرَقْتَهَا لِتُغْرِقَ أَهْلَهَا لَقَدْ جِئْتَ شَيْئًا إِمْرًا ﴿٧١﴾ قَالَ أَلَمْ أَقُلْ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا ﴿٧٢﴾ قَالَ لَا تُؤَاخِذْنِي بِمَا نَسِيتُ وَلَا تُرْهِقْنِي مِنْ أَمْرِي عُسْرًا ﴿٧٣﴾ فَانطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا لَقِيَا غُلَامًا فَقَتَلَهُ قَالَ أَقَتَلْتَ نَفْسًا زَكِيَّةً بِغَيْرِ نَفْسٍ لَّقَدْ جِئْتَ شَيْئًا نُّكْرًا ﴿٧٤﴾۞ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا ﴿٧٥﴾ قَالَ إِن سَأَلْتُكَ عَن شَيْءٍ بَعْدَهَا فَلَا تُصَاحِبْنِي ۖ قَدْ بَلَغْتَ مِن لَّدُنِّي عُذْرًا ﴿٧٦﴾ فَانطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا أَتَيَا أَهْلَ قَرْيَةٍ اسْتَطْعَمَا أَهْلَهَا فَأَبَوْا أَن يُضَيِّفُوهُمَا فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارًا يُرِيدُ أَن يَنقَضَّ فَأَقَامَهُ ۖ قَالَ لَوْ شِئْتَ لَاتَّخَذْتَ عَلَيْهِ أَجْرًا ﴿٧٧﴾ قَالَ هَٰذَا فِرَاقُ بَيْنِي وَبَيْنِكَ ۚ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأْوِيلِ مَا لَمْ تَسْتَطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا ﴿٧٨﴾ أَمَّا السَّفِينَةُ فَكَانَتْ لِمَسَاكِينَ يَعْمَلُونَ فِي الْبَحْرِ فَأَرَدتُّ أَنْ أَعِيبَهَا وَكَانَ وَرَاءَهُم مَّلِكٌ يَأْخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصْبًا ﴿٧٩﴾ وَأَمَّا الْغُلَامُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤْمِنَيْنِ فَخَشِينَا أَن يُرْهِقَهُمَا طُغْيَانًا وَكُفْرًا ﴿٨٠﴾ فَأَرَدْنَا أَن يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا مِّنْهُ زَكَاةً وَأَقْرَبَ رُحْمًا ﴿٨١﴾ وَأَمَّا الْجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَامَيْنِ يَتِيمَيْنِ فِي الْمَدِينَةِ وَكَانَ تَحْتَهُ كَنزٌ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَالِحًا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَبْلُغَا أَشُدَّهُمَا وَيَسْتَخْرِجَا كَنزَهُمَا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ وَمَا فَعَلْتُهُ عَنْ أَمْرِي ۚ ذَٰلِكَ تَأْوِيلُ مَا لَمْ تَسْطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا ﴿٨٢﴾ وَيَسْأَلُونَكَ عَن ذِي الْقَرْنَيْنِ ۖ قُلْ سَأَتْلُو عَلَيْكُم مِّنْهُ ذِكْرًا ﴿٨٣﴾إِنَّا مَكَّنَّا لَهُ فِي الْأَرْضِ وَآتَيْنَاهُ مِن كُلِّ شَيْءٍ سَبَبًا ﴿٨٤﴾ فَأَتْبَعَ سَبَبًا ﴿٨٥﴾ حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ مَغْرِبَ الشَّمْسِ وَجَدَهَا تَغْرُبُ فِي عَيْنٍ حَمِئَةٍ وَوَجَدَ عِندَهَا قَوْمًا ۗ قُلْنَا يَا ذَا الْقَرْنَيْنِ إِمَّا أَن تُعَذِّبَ وَإِمَّا أَن تَتَّخِذَ فِيهِمْ حُسْنًا ﴿٨٦﴾ قَالَ أَمَّا مَن ظَلَمَ فَسَوْفَ نُعَذِّبُهُ ثُمَّ يُرَدُّ إِلَىٰ رَبِّهِ فَيُعَذِّبُهُ عَذَابًا نُّكْرًا ﴿٨٧﴾ وَأَمَّا مَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَهُ جَزَاءً الْحُسْنَىٰ ۖ وَسَنَقُولُ لَهُ مِنْ أَمْرِنَا يُسْرًا ﴿٨٨﴾ ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا ﴿٨٩﴾ حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ مَطْلِعَ الشَّمْسِ وَجَدَهَا تَطْلُعُ عَلَىٰ قَوْمٍ لَّمْ نَجْعَل لَّهُم مِّن دُونِهَا سِتْرًا ﴿٩٠﴾ كَذَٰلِكَ وَقَدْ أَحَطْنَا بِمَا لَدَيْهِ خُبْرًا ﴿٩١﴾ ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا ﴿٩٢﴾ حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ بَيْنَ السَّدَّيْنِ وَجَدَ مِن دُونِهِمَا قَوْمًا لَّا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ قَوْلًا ﴿٩٣﴾ قَالُوا يَا ذَا الْقَرْنَيْنِ إِنَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ فَهَلْ نَجْعَلُ لَكَ خَرْجًا عَلَىٰ أَن تَجْعَلَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمْ سَدًّا ﴿٩٤﴾ قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيْرٌ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجْعَلْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ رَدْمًا ﴿٩٥﴾ آتُونِي زُبَرَ الْحَدِيدِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا سَاوَىٰ بَيْنَ الصَّدَفَيْنِ قَالَ انفُخُوا ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَعَلَهُ نَارًا قَالَ آتُونِي أُفْرِغْ عَلَيْهِ قِطْرًا ﴿٩٦﴾ فَمَا اسْطَاعُوا أَن يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا ﴿٩٧﴾قَالَ هَٰذَا رَحْمَةٌ مِّن رَّبِّي ۖ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ رَبِّي جَعَلَهُ دَكَّاءَ ۖ وَكَانَ وَعْدُ رَبِّي حَقًّا ﴿٩٨﴾ ۞ وَتَرَكْنَا بَعْضَهُمْ يَوْمَئِذٍ يَمُوجُ فِي بَعْضٍ ۖ وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَجَمَعْنَاهُمْ جَمْعًا ﴿٩٩﴾ وَعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لِّلْكَافِرِينَ عَرْضًا ﴿١٠٠﴾ الَّذِينَ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِي غِطَاءٍ عَن ذِكْرِي وَكَانُوا لَا يَسْتَطِيعُونَ سَمْعًا ﴿١٠١﴾ أَفَحَسِبَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَن يَتَّخِذُوا عِبَادِي مِن دُونِي أَوْلِيَاءَ ۚ إِنَّا أَعْتَدْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ نُزُلًا ﴿١٠٢﴾ قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُم بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمَالًا ﴿١٠٣﴾ الَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعًا ﴿١٠٤﴾ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ وَلِقَائِهِ فَحَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَلَا نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَزْنًا ﴿١٠٥﴾ ذَٰلِكَ جَزَاؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوا وَاتَّخَذُوا آيَاتِي وَرُسُلِي هُزُوًا ﴿١٠٦﴾ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا ﴿١٠٧﴾ خَالِدِينَ فِيهَا لَا يَبْغُونَ عَنْهَا حِوَلًا ﴿١٠٨﴾ قُل لَّوْ كَانَ الْبَحْرُ مِدَادًا لِّكَلِمَاتِ رَبِّي لَنَفِدَ الْبَحْرُ قَبْلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَاتُ رَبِّي وَلَوْ جِئْنَا بِمِثْلِهِ مَدَدًا ﴿١٠٩﴾ قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَمَن كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا وَلَا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدًا ﴿﴾١١٠ 

Surat Al Kahfi Latin


Bismillahirrahmanirrahim.

1. alhamdu lillaahi alladzii anzala ‘alaa ‘abdihi alkitaaba walam yaj’al lahu ‘iwajaan

2. qayyiman liyundzira ba/san syadiidan min ladunhu wayubasysyira almu/miniina alladziina ya’maluuna alshshaalihaati anna lahum ajran hasanaan

3. maakitsiina fiihi abadaan

4. wayundzira alladziina qaaluu ittakhadza allaahu waladaan

5. maa lahum bihi min ‘ilmin walaa li-aabaa-ihim kaburat kalimatan takhruju min afwaahihim in yaquuluuna illaa kadzibaan

6. fala’allaka baakhi’un nafsaka ‘alaa aatsaarihim in lam yu/minuu bihaadzaa alhadiitsi asafaan

7. innaa ja’alnaa maa ‘alaa al-ardhi ziinatan lahaa linabluwahum ayyuhum ahsanu ‘amalaan

8. wa-innaa lajaa’iluuna maa ‘alayhaa sha’iidan juruzaan

9. am hasibta anna ash-haaba alkahfi waalrraqiimi kaanuu min aayaatinaa ‘ajabaan

10. idz awaa alfityatu ilaa alkahfi faqaaluu rabbanaa aatinaa min ladunka rahmatan wahayyi/ lanaa min amrinaa rasyadaan

11. fadharabnaa ‘alaa aadzaanihim fii alkahfi siniina ‘adadaan

12. tsumma ba’atsnaahum lina’lama ayyu alhizbayni ahsaa limaa labitsuu amadaan

13. nahnu naqushshu ‘alayka naba-ahum bialhaqqi innahum fityatun aamanuu birabbihim wazidnaahum hudaan

14. warabathnaa ‘alaa quluubihim idz qaamuu faqaaluu rabbunaa rabbu alssamaawaati waal-ardhi lan nad’uwa min duunihi ilaahan laqad qulnaa idzan syathathaan

15. haaulaa-i qawmunaa ittakhadzuu min duunihi aalihatan lawlaa ya/tuuna ‘alayhim bisulthaanin bayyinin faman azhlamu mimmani iftaraa ‘alaa allaahi kadzibaan

16. wa-idzi i’tazaltumuuhum wamaa ya’buduuna illaa allaaha fa/wuu ilaa alkahfi yansyur lakum rabbukum min rahmatihi wayuhayyi/ lakum min amrikum mirfaqaan

17. wataraa alsysyamsa idzaa thala’at tazaawaru ‘an kahfihim dzaata alyamiini wa-idzaa gharabat taqridhuhum dzaata alsysyimaali wahum fii fajwatin minhu dzaalika min aayaati allaahi man yahdi allaahu fahuwa almuhtadi waman yudhlil falan tajida lahu waliyyan mursyidaan

18. watahsabuhum ayqaatsan wahum ruquudun wanuqallibuhum dzaata alyamiini wadzaata alsysyimaali wakalbuhum baasithun dziraa’ayhi bialwashiidi lawi iththhala’ta ‘alayhim lawallayta minhum firaaran walamuli/ta minhum ru’baan

19. wakadzaalika ba’atsnaahum liyatasaa-aluu baynahum qaala qaa-ilun minhum kam labitstum qaaluu labitsnaa yawman aw ba’dha yawmin qaaluu rabbukum a’lamu bimaa labitstum faib’atsuu ahadakum biwariqikum haadzihi ilaa almadiinati falyanzhur ayyuhaa azkaa tha’aaman falya/tikum birizqin minhu walyatalaththhaf walaa yusy’iranna bikum ahadaan

20. innahum in yazhharuu ‘alaykum yarjumuukum aw yu’iiduukum fii millatihim walan tuflihuu idzan abadaan

21. wakadzaalika a’tsarnaa ‘alayhim liya’lamuu anna wa’da allaahi haqqun wa-anna alsaa’ata laa rayba fiihaa idz yatanaaza’uuna baynahum amrahum faqaaluu ibnuu ‘alayhim bunyaanan rabbuhum a’lamu bihim qaala alladziina ghalabuu ‘alaa amrihim lanattakhidzanna ‘alayhim masjidaan

22. sayaquuluuna tsalaatsatun raabi’uhum kalbuhum wayaquuluuna khamsatun saadisuhum kalbuhum rajman bialghaybi wayaquuluuna sab’atun watsaaminuhum kalbuhum qul rabbii a’lamu bi’iddatihim maa ya’lamuhum illaa qaliilun falaa tumaari fiihim illaa miraa-an zhaahiran walaa tastafti fiihim minhum ahadaan

23. walaa taquulanna lisyay-in innii faa’ilun dzaalika ghadaan

24. illaa an yasyaa-a allaahu waudzkur rabbaka idzaa nasiita waqul ‘asaa an yahdiyani rabbii li-aqraba min haadzaa rasyadaan

25. walabitsuu fii kahfihim tsalaatsa mi-atin siniina waizdaaduu tis’aan

26. quli allaahu a’lamu bimaa labitsuu lahu ghaybu alssamaawaati waal-ardhi abshir bihi wa-asmi’ maa lahum min duunihi min waliyyin walaa yusyriku fii hukmihi ahadaan

27. wautlu maa uuhiya ilayka min kitaabi rabbika laa mubaddila likalimaatihi walan tajida min duunihi multahadaan

28. waishbir nafsaka ma’a alladziina yad’uuna rabbahum bialghadaati waal’asyiyyi yuriiduuna wajhahu walaa ta’du ‘aynaaka ‘anhum turiidu ziinata alhayaati alddunyaa walaa tuthi’ man aghfalnaa qalbahu ‘an dzikrinaa waittaba’a hawaahu wakaana amruhu furuthaan

29. waquli alhaqqu min rabbikum faman syaa-a falyu/min waman syaa-a falyakfur innaa a’tadnaa lilzhzhaalimiina naaran ahatha bihim suraadiquhaa wa-in yastaghiitsuu yughaatsuu bimaa-in kaalmuhli yasywii alwujuuha bi/sa alsysyaraabu wasaa-at murtafaqaan

30. inna alladziina aamanuu wa’amiluu alshshaalihaati innaa laa nudhii’u ajra man ahsana ‘amalaan

31. ulaa-ika lahum jannaatu ‘adnin tajrii min tahtihimu al-anhaaru yuhallawna fiihaa min asaawira min dzahabin wayalbasuuna tsiyaaban khudhran min sundusin wa-istabraqin muttaki-iina fiihaa ‘alaa al-araa-iki ni’ma altstsawaabu wahasunat murtafaqaan

32. waidhrib lahum matsalan rajulayni ja’alnaa li-ahadihimaa jannatayni min a’naabin wahafafnaahumaa binakhlin waja’alnaa baynahumaa zar’aan

33. kiltaa aljannatayni aatat ukulahaa walam tazhlim minhu syay-an wafajjarnaa khilaalahumaa naharaan

34. wakaana lahu tsamarun faqaala lishaahibihi wahuwa yuhaawiruhu anaa aktsaru minka maalan wa-a’azzu nafaraan

35. wadakhala jannatahu wahuwa zhaalimun linafsihi qaala maa azhunnu an tabiida haadzihi abadaan

36. wamaa azhunnu alssaa’ata qaa-imatan wala-in rudidtu ilaa rabbii la-ajidanna khayran minhaa munqalabaan

37. qaala lahu shaahibuhu wahuwa yuhaawiruhu akafarta bialladzii khalaqaka min turaabin tsumma min nuthfatin tsumma sawwaaka rajulaan

38. laakinna huwa allaahu rabbii walaa usyriku birabbii ahadaan

39. walawlaa idz dakhalta jannataka qulta maa syaa-a allaahu laa quwwata illaa biallaahi in tarani anaa aqalla minka maalan wawaladaan

40. fa’asaa rabbii an yu/tiyani khayran min jannatika wayursila ‘alayhaa husbaanan mina alssamaa-i fatushbiha sha’iidan zalaqaan

41. aw yushbiha maauhaa ghawran falan tastathii’a lahu thalabaan

42. wauhiitha bitsamarihi fa-ashbaha yuqallibu kaffayhi ‘alaa maa anfaqa fiihaa wahiya khaawiyatun ‘alaa ‘uruusyihaa wayaquulu yaa laytanii lam usyrik birabbii ahadaan

43. walam takun lahu fi-atun yanshuruunahu min duuni allaahi wamaa kaana muntashiraan

44. hunaalika alwalaayatu lillaahi alhaqqi huwa khayrun tsawaaban wakhayrun ‘uqbaan

45. waidhrib lahum matsala alhayaati alddunyaa kamaa-in anzalnaahu mina alssamaa-i faikhtalatha bihi nabaatu al-ardhi fa-ashbaha hasyiiman tadzruuhu alrriyaahu wakaana allaahu ‘alaa kulli syay-in muqtadiraan

46. almaalu waalbanuuna ziinatu alhayaati alddunyaa waalbaaqiyaatu alshshaalihaatu khayrun ‘inda rabbika tsawaaban wakhayrun amalaan

47. wayawma nusayyiru aljibaala wataraa al-ardha baarizatan wahasyarnaahum falam nughaadir minhum ahadaan

48. wa’uridhuu ‘alaa rabbika shaffan laqad ji/tumuunaa kamaa khalaqnaakum awwala marratin bal za’amtum allan naj’ala lakum maw’idaan

49. wawudhi’a alkitaabu fataraa almujrimiina musyfiqiina mimmaa fiihi wayaquuluuna yaa waylatanaa maa lihaadzaa alkitaabi laa yughaadiru shaghiiratan walaa kabiiratan illaa ahsaahaa wawajaduu maa ‘amiluu hadiran walaa yazhlimu rabbuka ahadaan

50. wa-idz qulnaa lilmalaa-ikati usjuduu li-aadama fasajaduu illaa ibliisa kaana mina aljinni fafasaqa ‘an amri rabbihi afatattakhidzuunahu wadzurriyyatahu awliyaa-a min duunii wahum lakum ‘aduwwun bi/sa lilzhzhaalimiina badalaan

51. maa asyhadtuhum khalqa alssamaawaati waal-ardhi walaa khalqa anfusihim wamaa kuntu muttakhidza almudhilliina ‘adhudaan

52. wayawma yaquulu naaduu syurakaa-iya alladziina za’amtum fada’awhum falam yastajiibuu lahum waja’alnaa baynahum mawbiqaan

53. waraaa almujrimuuna alnnaara fazhannuu annahum muwaaqi’uuhaa walam yajiduu ‘anhaa mashrifaan

54. walaqad sharrafnaa fii haadzaa alqur-aani lilnnaasi min kulli matsalin wakaana al-insaanu aktsara syay-in jadalaan

55. wamaa mana’a alnnaasa an yu/minuu idz jaa-ahumu alhudaa wayastaghfiruu rabbahum illaa an ta/tiyahum sunnatu al-awwaliina aw ya/tiyahumu al’adzaabu qubulaan

56. wamaa nursilu almursaliina illaa mubasysyiriina wamundziriina wayujaadilu alladziina kafaruu bialbaathili liyudhidhuu bihi alhaqqa waittakhadzuu aayaatii wamaa undziruu huzuwaan

57. waman azhlamu mimman dzukkira bi-aayaati rabbihi fa-a’radha ‘anhaa wanasiya maa qaddamat yadaahu innaa ja’alnaa ‘alaa quluubihim akinnatan an yafqahuuhu wafii aatsaanihim waqran wa-in tad’uhum ilaa alhudaa falan yahtaduu idzan abadaan

58. warabbuka alghafuuru dzuu alrrahmati law yu-aakhidzuhum bimaa kasabuu la’ajjala lahumu al’adzaaba bal lahum maw’idun lan yajiduu min duunihi maw-ilaan

59. watilka alquraa ahlaknaahum lammaa zhalamuu waja’alnaa limahlikihim maw’idaan

60. wa-idz qaala muusaa lifataahu laa abrahu hattaa ablugha majma’a albahrayni aw amdhiya huqubaan

61. falammaa balaghaa majma’a baynihimaa nasiyaa huutahumaa faittakhadza sabiilahu fii albahri sarabaan

62. falammaa jaawazaa qaala lifataahu aatinaa ghadaa-anaa laqad laqiinaa min safarinaa haadzaa nashabaan

63. qaala ara-ayta idz awaynaa ilaa alshshakhrati fa-innii nasiitu alhuuta wamaa ansaaniihu illaa alsysyaythaanu an adzkurahu waittakhadza sabiilahu fii albahri ‘ajabaan

64. qaala dzaalika maa kunnaa nabghi fairtaddaa ‘alaa aatsaarihimaa qashashaan

65. fawajadaa ‘abdan min ‘ibaadinaa aataynaahu rahmatan min ‘indinaa wa’allamnaahu min ladunnaa ‘ilmaan

66. qaala lahu muusaa hal attabi’uka ‘alaa an tu’allimani mimmaa ‘ullimta rusydaan

67. qaala innaka lan tastathii’a ma’iya shabraan

68. wakayfa tashbiru ‘alaa maa lam tuhith bihi khubraan

69. qaala satajidunii in syaa-a allaahu shaabiran walaa a’shii laka amraan

70. qaala fa-ini ittaba’tanii falaa tas-alnii ‘an syay-in hattaa uhditsa laka minhu dzikraan

71. fainthalaqaa hattaa idzaa rakibaa fii alssafiinati kharaqahaa qaala akharaqtahaa litughriqa ahlahaa laqad ji/ta syay-an imraan

72. qaala alam aqul innaka lan tastathii’a ma’iya shabraan

73. qaala laa tu-aakhidznii bimaa nasiitu walaa turhiqnii min amrii ‘usraan

74. fainthalaqaa hattaa idzaa laqiyaa ghulaaman faqatalahu qaala aqatalta nafsan zakiyyatan bighayri nafsin laqad ji/ta syay-an nukraan

75. qaala alam aqul laka innaka lan tastathii’a ma’iya shabraan

76. qaala in sa-altuka ‘an syay-in ba’dahaa falaa tushaahibnii qad balaghta min ladunnii ‘udzraan

77. fainthalaqaa hattaa idzaa atayaa ahla qaryatin istath’amaa ahlahaa fa-abaw an yudhayyifuuhumaa fawajadaa fiihaa jidaaran yuriidu an yanqadhdha fa-aqaamahu qaala law syi/ta laittakhadzta ‘alayhi ajraan

78. qaala haadzaa firaaqu baynii wabaynika sa-unabbi-uka bita/wiili maa lam tastathi’ ‘alayhi shabraan

79. ammaa alssafiinatu fakaanat limasaakiina ya’maluuna fii albahri fa-aradtu an a’iibahaa wakaana waraa-ahum malikun ya/khudzu kulla safiinatin ghashbaan

80. wa-ammaa alghulaamu fakaana abawaahu mu/minayni fakhasyiinaa an yurhiqahumaa thughyaanan wakufraan

81. fa-aradnaa an yubdilahumaa rabbuhumaa khayran minhu zakaatan wa-aqraba ruhmaan

82. wa-ammaa aljidaaru fakaana lighulaamayni yatiimayni fii almadiinati wakaana tahtahu kanzun lahumaa wakaana abuuhumaa shaalihan fa-araada rabbuka an yablughaa asyuddahumaa wayastakhrijaa kanzahumaa rahmatan min rabbika wamaa fa’altuhu ‘an amrii dzaalika ta/wiilu maa lam tasthi’ ‘alayhi shabraan

83. wayas-aluunaka ‘an dzii alqarnayni qul sa-atluu ‘alaykum minhu dzikraan

84. innaa makkannaa lahu fii al-ardhi waaataynaahu min kulli syay-in sababaan

85. fa-atba’a sababaan

86. hattaa idzaa balagha maghriba alsysyamsi wajadahaa taghrubu fii ‘aynin hami-atin wawajada ‘indahaa qawman qulnaa yaa dzaa alqarnayni immaa an tu’adzdziba wa-immaa an tattakhidza fiihim husnaan

87. qaala ammaa man zhalama fasawfa nu’adzdzibuhu tsumma yuraddu ilaa rabbihi fayu’adzdzibuhu ‘adzaaban nukraan

88. wa-ammaa man aamana wa’amila shaalihan falahu jazaa-an alhusnaa wasanaquulu lahu min amrinaa yusraan

89. tsumma atba’a sababaan

90. hattaa idzaa balagha mathli’a alsysyamsi wajadahaa tathlu’u ‘alaa qawmin lam naj’al lahum min duunihaa sitraan

91. kadzaalika waqad ahathnaa bimaa ladayhi khubraan

92. tsumma atba’a sababaan

93. hattaa idzaa balagha bayna alssaddayni wajada min duunihimaa qawman laa yakaaduuna yafqahuuna qawlaan

94. qaaluu yaa dzaa alqarnayni inna ya/juuja wama/juuja mufsiduuna fii al-ardhi fahal naj’alu laka kharjan ‘alaa an taj’ala baynanaa wabaynahum saddaan

95. qaala maa makkannii fiihi rabbii khayrun fa-a’iinuunii biquwwatin aj’al baynakum wabaynahum radmaan

96. aatuunii zubara alhadiidi hattaa idzaa saawaa bayna alshadafayni qaala unfukhuu hattaa idzaa ja’alahu naaran qaala aatuunii ufrigh ‘alayhi qithraan

97. famaa isthaa’uu an yazhharuuhu wamaa istathaa’uu lahu naqbaan

98. qaala haadzaa rahmatun min rabbii fa-idzaa jaa-a wa’du rabbii ja’alahu dakkaa-a wakaana wa’du rabbii haqqaan

99. wataraknaa ba’dhahum yawma-idzin yamuuju fii ba’dhin wanufikha fii alshshuuri fajama’naahum jam’aan

100. wa’aradhnaa jahannama yawma-idzin lilkaafiriina ‘ardaan

101. alladziina kaanat a’yunuhum fii ghithaa-in ‘an dzikrii wakaanuu laa yastathii’uuna sam’aan

102. afahasiba alladziina kafaruu an yattakhidzuu ‘ibaadii min duunii awliyaa-a innaa a’tadnaa jahannama lilkaafiriina nuzulaan

103. qul hal nunabbi-ukum bial-akhsariina a’maalaan

104. alladziina dhalla sa’yuhum fii alhayaati alddunyaa wahum yahsabuuna annahum yuhsinuuna shun’aan

105. ulaa-ika alladziina kafaruu bi-aayaati rabbihim waliqaa-ihi fahabithat a’maaluhum falaa nuqiimu lahum yawma alqiyaamati waznaan

106. dzaalika jazaauhum jahannamu bimaa kafaruu waittakhadzuu aayaatii warusulii huzuwaan

107. inna alladziina aamanuu wa’amiluu alshshaalihaati kaanat lahum jannaatu alfirdawsi nuzulaan

108. khaalidiina fiihaa laa yabghuuna ‘anhaa hiwalaan

109. qul law kaana albahru midaadan likalimaati rabbii lanafida albahru qabla an tanfada kalimaatu rabbii walaw ji/naa bimitslihi madadaan

110. qul innamaa anaa basyarun mitslukum yuuhaa ilayya annamaa ilaahukum ilaahun waahidun faman kaana yarjuu liqaa-a rabbihi falya’mal ‘amalan shaalihan walaa yusyrik bi’ibaadati rabbihi ahadaan

Terjemahan Surat Al Kahfi


Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

1:  Segala puji bagi Allah yang telah menurunkan kitab (al-Qur’an) itu kepada hamba-Nya (Muhammad s.a.w), dan Dia (Allah) tidak mengadakan kebengkokan padanya. 
2:  Yang lurus, untuk memperingatkan akan seksaan yang sangat pedih daripada sisi-Nya (Allah), dan memberi berita gembira kepada orang yang beriman, yang mengerjakan amal salih, bahawa mereka akan mendapat pembalasan yang baik.  
3:  Mereka kekal di dalamnya untuk selama-lamanya. 
4:  Dan untuk memperingatkan kepada orang-orang yang berkata: "Allah mengambil seorang anak".  
5:  Mereka sekali-kali tidak mempunyai pengetahuan tentang hal itu, begitu pula nenek moyang mereka. Alangkah besarnya kalimah yang keluar daripada mulut mereka; mereka tidak mengatakan (sesuatu) kecuali dusta. 
6:  Maka, barangkali engkau mahu membinasakan diri engkau lantaran mereka berpaling, sekiranya mereka tidak beriman kepada keterangan (al-Qur’an) ini. 
7:  Sesungguhnya Kami (Allah) telah menjadikan apa yang ada di bumi sebagai perhiasan baginya, agar Kami (Allah) menguji mereka, siapakah  antara mereka yang baik amalannya. 
8:  Dan sesungguhnya Kami (Allah) akan menjadikan (pula) apa yang di atasnya menjadi tanah rata.
9:  Atau kamu mengira bahawa penghuni al-kahf (gua yang besar) dan al-raqim (rakaman, iaitu pahatan pada batu) itu termasuk tanda-tanda Kami (Allah) yang menghairankan? 
10:  (Ingatlah) tatkala pemuda-pemuda itu berlindung ke dalam gua, lalu mereka berdoa: "Rabbana (wahai Tuhan kami)! Berikanlah rahmat kepada kami daripada sisi-Mu (Allah), dan sempurnakanlah bagi kami petunjuk yang lurus dalam urusan kami (ini)". 
11:  Maka Kami (Allah) tutupkan telinga mereka di dalam gua itu bertahun-tahun (lamanya).  
12:  Kemudian Kami (Allah) bangunkan mereka, agar (menjadi) nyata (yang dalam) ilmu Kami (Allah) siapakah antara kedua-dua golongan itu yang lebih tepat dalam menghitung berapa lamanya mereka tinggal (dalam gua itu).
13:  Kami (Allah) ceritakan kisah mereka kepada engkau (Muhammad) dengan sebenarnya. Sesungguhnya mereka itu adalah pemuda-pemuda yang beriman kepada Rab (Tuhan) mereka, dan Kami (Allah) tambahkan kepada mereka petunjuk. 
14:  Dan Kami (Allah) telah meneguhkan hati mereka di waktu mereka berdiri, lalu mereka berkata: "Rabbuna (Tuhan kami) adalah Rab (Tuhan) langit dan bumi; kami sekali-kali tidak menyeru Rab (Tuhan) selain Dia (Allah), kerana jika demikian, sesungguhnya kami telah mengucapkan perkataan yang amat jauh daripada kebenaran". 
15:  Kaum kami ini telah menjadikan selain Dia (Allah) sebagai ilah (tuhan-tuhan), meskipun mereka tidak mempunyai alasan yang terang (tentang kepercayaan mereka itu). Maka siapakah yang lebih zalim daripada orang-orang yang mengada-adakan kebohongan terhadap Allah? 
16:  Dan apabila kamu meninggalkan mereka dan apa yang mereka pertuhankan selain Allah, maka berlindunglah ke dalam gua itu, nescaya Rab (Tuhan)mu akan melimpahkan rahmat-Nya (Allah) kepadamu, dan menyediakan sesuatu yang berguna bagimu dalam urusan kamu. 
17:  Dan kamu akan melihat matahari ketika terbit, condong daripada gua mereka ke sebelah kanan, dan apabila ia (matahari itu) terbenam, ia meninggalkan mereka ke sebelah kiri, sedang mereka (berada) pada tempat yang luas dalamnya (gua itu). Itu adalah sebahagian daripada tanda-tanda Allah. Sesiapa yang diberi petunjuk oleh Allah, maka dialah yang mendapat petunjuk; dan sesiapa yang disesatkan-Nya (Allah), maka tidak akan ada seorang pemimpin pun yang dapat memberi petunjuk kepadanya.
18:  Dan kamu menyangka mereka itu jaga, padahal mereka tidur; dan Kami (Allah) balik-balikkan mereka ke kanan dan ke kiri, sedang anjing mereka mengunjurkan kedua-dua lengannya di pintu gua. Dan jika kamu menyaksikan mereka tentulah kamu akan berpaling daripada mereka dengan melarikan (diri), dan tentulah kamu akan dipenuhi dengan ketakutan terhadap mereka.  
19:  Dan demikianlah Kami (Allah) bangunkan mereka agar mereka saling bertanya sesama mereka.  Berkatalah salah seorang antara mereka: "Sudah berapa lamakah kamu berada (di sini?)". Mereka menjawab: "Kita berada (di sini) sehari atau setengah hari". Berkata (yang lain lagi): "Rab (Tuhan) kamu lebih mengetahui berapa lamanya kamu berada (di sini). Maka suruhlah salah seorang antara kamu pergi ke kota dengan membawa wang perakmu ini, dan hendaklah dia lihat manakah makanan yang lebih baik, maka hendaklah dia membawa makanan itu untukmu, dan hendaklah dia berlaku lemah lembut, dan janganlah sekali-kali menceritakan halmu kepada seseorang pun.”  
20:  “Sesungguhnya jika mereka mengetahui tempatmu, nescaya mereka akan melempar kamu (dengan batu), atau memaksamu kembali kepada milah (agama) mereka, dan jika demikian nescaya kamu tidak akan berbahagia selama-lamanya". 
21:  Dan demikian (pula) Kami (Allah) mempertemukan (manusia) dengan mereka, agar manusia itu mengetahui, bahawa janji Allah itu benar, dan bahawa saat (hari kiamat) itu tidak ada keraguan padanya. Ketika mereka (orang ramai) itu berselisihan tentang urusan mereka, maka mereka berkata: "Dirikanlah sebuah bangunan di atas (gua) mereka.” Rab (Tuhan) mereka lebih mengetahui tentang mereka. Orang yang berkuasa atas urusan mereka berkata: "Sesungguhnya kami akan mendirikan sebuah rumah peribadatan di atasnya".  
22:  (Ada antara) mereka akan mengatakan: “(Bilangan penghuni gua itu) adalah tiga orang, yang keempat adalah anjingnya.” Dan (yang lain) mengatakan: "(Jumlah mereka) ada lima orang, yang keenam adalah anjingnya." (Semua itu) sebagai terkaan terhadap perkara yang ghaib. Dan (yang lain lagi) mengatakan: "(Jumlah mereka) tujuh orang, yang kelapan adalah anjingnya". Katakanlah: "Rab (Tuhan)ku lebih mengetahui jumlah mereka; tidak ada orang yang mengetahui (bilangan) mereka kecuali sedikit". (Kerana itu) janganlah engkau (Muhammad) bertengkar tentang hal mereka, kecuali pertengkaran lahir (sahaja), dan janganlah engkau menanyakan tentang mereka (penghuni gua itu) kepada seorang pun antara mereka.  
23:  Dan jangan sekali-kali kamu mengatakan terhadap sesuatu: "Sesungguhnya aku akan mengerjakan itu besok.”  
24:  Kecuali (dengan menyebut): "Insya'llah".  Dan ingatlah kepada Rab (Tuhan)mu jika kamu lupa, dan katakanlah: "Mudah-mudahan Rab (Tuhan)ku akan memberiku petunjuk kepada yang lebih dekat kebenarannya daripada ini". 
25:  Dan mereka tinggal dalam gua mereka tiga ratus tahun, dan ditambah sembilan tahun (lagi).  
26:  Katakanlah: "Allah lebih mengetahui berapa lamanya mereka tinggal (di gua itu); kepunyaan-Nya (Allah) jualah semua yang tersembunyi di langit dan di bumi.  Alangkah terang penglihatan-Nya (Allah), dan alangkah tajam pendengaran-Nya (Allah). Tidak ada seorang pelindung pun bagi mereka selain daripada-Nya (Allah); dan Dia (Allah) tidak mengambil seorang pun menjadi sekutu dalam menetapkan keputusan-Nya (Allah)".
27:  Dan bacakanlah apa yang diwahyukan kepada engkau, daripada kitab Rab (Tuhan) engkau. Tidak ada yang dapat mengubah kalimah-kalimah-Nya (Allah). Dan engkau tidak akan mendapati tempat berlindung selain daripada-Nya (Allah). 
28:  Dan bersabarlah kamu bersama-sama dengan orang-orang yang menyeru Rab (Tuhan)nya di waktu pagi dan petang, dengan mengharap keredaan-Nya; dan janganlah kedua-dua matamu berpaling daripada mereka (kerana) mengharapkan perhiasan kehidupan dunia ini; dan janganlah engkau mengikuti orang yang hatinya telah Kami (Allah) lalaikan daripada mengingati Kami (Allah), serta menuruti hawa nafsunya, dan adalah urusannya itu melewati batas. 
29:  Dan katakanlah: "Kebenaran itu daripada Rab (Tuhan)mu; maka sesiapa yang ingin (beriman) hendaklah ia beriman, dan sesiapa yang ingin (kafir) biarlah ia kafir". Sesungguhnya Kami (Allah) telah sediakan bagi orang-orang zalim itu api neraka, yang kemarakannya mengepung mereka. Dan jika mereka meminta minuman, nescaya mereka akan diberi minum dengan air seperti besi yang mendidih yang menghanguskan muka.  (Itulah) minuman yang paling buruk dan tempat istirehat yang paling jelek. 
30:  Sesungguhnya mereka yang beriman dan beramal salih, tentulah Kami (Allah) tidak akan menyia-nyiakan pahala orang yang mengerjakan amalan(nya) dengan baik. 
31:  Mereka itu, bagi mereka syurga ‘Adn, yang mengalir sungai-sungai di bawahnya; di dalamnya (syurga itu) mereka dihiasi dengan gelang emas dan mereka memakai pakaian hijau daripada sutera halus dan sutera tebal, sedang mereka duduk sambil bersandar di atas kerusi panjang yang indah. (Itulah) pahala yang sebaik-baiknya, dan tempat istirehat yang bagus.
32:  Dan berikanlah kepada mereka sebuah perumpamaan: Dua orang laki-laki, Kami (Allah) jadikan bagi seorang daripada mereka dua buah kebun anggur dan Kami (Allah) kelilingi kedua-dua kebun itu dengan pohon-pohon tamar, dan di antara kedua-duanya (kebun itu) Kami (Allah) adakan tanam-tanaman. 
33:  Kedua-dua buah kebun itu menghasilkan buahnya, dan tidak berkurangan sedikit pun daripada (hasil)nya, dan Kami (Allah) alirkan sungai di celah-celah kedua-dua kebun itu.  
34:  Dan dia mempunyai buah-buahan, maka dia memberitahu kawannya ketika dia bercakap-cakap dengannya: "Hartaku lebih banyak daripada pada hartamu, dan pengikut-pengikutku lebih kuat".  
35:  Dan dia memasuki kebunnya, sedang dia zalim terhadap dirinya sendiri; dia berkata: "Aku kira kebun ini tidak akan binasa selama-lamanya.”  
36:  “Dan aku tidak mengira hari kiamat itu akan datang, dan jika sekiranya aku di kembalikan kepada Rab (Tuhan)ku, pasti aku akan mendapat tempat kembali yang lebih baik daripada (kebun-kebun) ini".  
37:  Kawannya menasihatinya ketika dia bercakap-cakap dengannya: "Apakah kamu kafir kepada-Nya (kepada Allah) yang menciptakan kamu daripada tanah, kemudian daripada setitik air mani, lalu Dia (Allah) menjadikan kamu seorang laki-laki yang sempurna?”  
38:  “Tetapi bagiku: Dialah Allah, Rab (Tuhan)ku, dan aku tidak mempersekutukan seorang pun dengan Rab (Tuhan)ku.” 
39:  “Dan mengapa kamu tidak mengucapkan tatkala kamu memasuki kebunmu ‘masya’llah, la quwwata illa billah (atas kehendak Allah, tiada kekuatan kecuali dengan Allah).’ Sekiranya kamu anggap aku lebih sedikit darimu dalam hal harta dan keturunan.”  
40:  “Maka mudah-mudahan Rab (Tuhan)ku, akan memberi kepadaku sesuatu yang lebih baik daripada kebunmu (ini); dan (mungkin) Dia (Allah) mengirimkan ketentuan dari langit kepadanya (kebunmu itu), hingga (kebun itu) menjadi tanah yang licin. 
41:  Atau airnya menjadi surut (ke dalam tanah), maka sekali-kali kamu tidak dapat menemukannya lagi".  
42:  Dan kekayaannya (kebun itu) dibinasakan, lalu dia membolak-balikkan kedua-dua telapak tangannya (tanda menyesal) terhadap apa yang dia telah belanjakan untuk itu, sedang ia (pohon anggur itu) roboh bersama para-paranya dan dia pun berkata: "Aduhai, kiranya (dahulu) aku tidak mempersekutukan seorang pun dengan Rab (Tuhan)ku".  
43:  Dan tidak ada baginya satu golongan pun yang akan menolongnya selain Allah; dan sekali-kali dia tidak dapat membela dirinya. 
  44:  Di sana, pertolongan itu hanya daripada Allah al-Haq (Yang Benar). Dia (Allah) adalah sebaik-baik (Pemberi) pahala dan sebaik-baik (Pemberi) balasan.
45:  Dan berilah perumpamaan kepada mereka, kehidupan dunia adalah sebagai air hujan yang Kami (Allah) turunkan dari langit, maka menjadi subur kerananya tumbuh-tumbuhan di muka bumi, kemudian (tumbuh-tumbuhan itu) menjadi kering yang diterbangkan oleh angin. Dan Allah atas segala sesuatu adalah al-Muqtadir (Maha Menentukan). 
46:  Harta dan anak-anak adalah perhiasan kehidupan dunia, tetapi bekas yang baik daripada amalan yang salih adalah lebih baik pahalanya di sisi Rab (Tuhan)mu, serta lebih baik (untuk menjadi) harapan.  
47:  Dan (ingatlah) akan hari yang Kami (Allah) akan perjalankan gunung-gunung, dan kamu akan melihat bumi itu rata, dan Kami (Allah) kumpulkan mereka sekaliannya, dan Kami (Allah) tidak akan tinggalkan seorang pun daripada mereka.  
48:  Dan mereka akan dibawa ke hadapan Rab (Tuhan)mu dengan berbaris. Sesungguhnya kamu datang kepada Kami (Allah), sebagaimana Kami (Allah) menciptakan kamu pada kali yang pertama; tetapi kamu menyangka Kami (Allah) tidak akan mengadakan perjanjian (ketetapan) bagi kamu. 
49:  Dan akan dibentangkan kitab, lalu engkau akan melihat orang yang bersalah ketakutan terhadap apa yang (tertulis) di dalamnya, dan mereka berkata: "Celaka kami! Kitab apakah ini yang tidak meninggalkan yang kecil dan tidak (pula) yang besar, melainkan ia mencatat semuanya.” Dan mereka mendapati apa yang telah mereka kerjakan sedia (tertulis). Dan Rab (Tuhan)mu tidak menganiaya seorang jua pun. 
50:  Dan (ingatlah) ketika Kami (Allah) berfirman kepada malaikat: "Sujudlah kamu kepada Adam,” maka sujudlah mereka kecuali iblis. Dia (iblis) adalah daripada (golongan) jin, maka ia menderhakai perintah Rab (Tuhan)nya. Patutkah kamu mengambilnya (iblis) dan keturunannya sebagai pemimpin selain daripada-Ku (Allah), sedang mereka adalah musuh kamu? Amat buruklah pengganti bagi orang yang zalim.  
51:  Aku tidak menjadikan mereka (iblis dan anak cucunya) saksi pada penciptaan langit dan bumi, dan tidak (pula) pada penciptaan diri mereka sendiri; dan tidaklah Aku mengambil orang yang menyesatkan itu sebagai penolong.  
52:  Dan (ingatlah) akan hari yang Dia (Allah) akan berfirman: "Panggillah olehmu sekalian sekutu-sekutu-Ku (Allah) yang kamu katakan itu". Lalu mereka memanggilnya, tetapi tidak ada yang menyahut seruan itu, dan Kami (Allah) adakan untuk mereka tempat kebinasaan. 
53:  Dan orang yang berdosa melihat neraka, maka mereka meyakini bahawa mereka akan jatuh ke dalamnya, dan mereka tidak menemukan tempat berpaling daripadanya.
54:  Dan sesungguhnya Kami (Allah) telah mengulang-ulangi bagi manusia dalam al-Qur’an ini pelbagai perumpamaan. Dan manusia adalah makhluk yang paling banyak membantah. 
55:  Dan tidak ada yang menghalangi manusia daripada beriman, setelah petunjuk datang kepada mereka, dan memohon ampun kepada Rab (Tuhan)nya, kecuali datangnya peraturan (yang telah berlaku kepada) umat yang terdahulu, atau datangnya azab kepada mereka dari hadapan.  
56:  Dan tidaklah Kami (Allah) mengutuskan para rasul melainkan sebagai pembawa berita gembira dan sebagai pemberi peringatan; tetapi orang yang kafir membantah secara batil (salah), agar dengan demikian mereka dapat melenyapkan yang hak (benar), dan mereka menganggap ayat-ayat-Ku (ayat-ayat Allah) dan peringatan-peringatan terhadap mereka sebagai olok-olokan.  
57:  Dan siapakah yang lebih zalim daripada orang yang telah diperingatkan dengan ayat-ayat daripada Rab (Tuhan)nya lalu dia berpaling daripadanya dan melupakan apa yang telah dikerjakan oleh kedua tangannya? Sesungguhnya Kami (Allah) telah meletakkan di atas hati mereka tutupan (yang menghalangi mereka) memahaminya, dan sumbatan di telinga mereka; dan walaupun engkau menyeru mereka kepada petunjuk namun, mereka tidak akan mendapat petunjuk selama-lamanya.  
58:  Dan Rab (Tuhan)mu adalah al-Ghafur (Maha Pengampun), lagi mempunyai rahmat. Jika Dia (Allah) hendak mengazab mereka kerana perbuatan mereka, tentu Dia (Allah) akan menyegerakan azab bagi mereka, tetapi bagi mereka ada waktu yang tertentu, yang mereka sekali-kali tidak akan menemukan tempat berlindung daripadanya. 
59:  Dan (penduduk) negeri itu telah Kami (Allah) binasakan ketika mereka berbuat zalim, dan Kami (Allah) telah tetapkan waktu tertentu bagi kebinasaan mereka. 
60:  Dan (ingatlah) ketika Musa berkata kepada muridnya: "Aku tidak akan berhenti sebelum sampai ke pertemuan dua buah lautan; atau aku akan berjalan berhuqub-huqub (masa yang sangat lama) ". 
61:  Maka tatkala mereka sampai ke pertemuan dua buah laut itu, mereka lupa akan ikannya, lalu ikan itu (melompat) mengambil jalannya ke laut itu.  
62:  Maka tatkala mereka melepasinya (pertemuan dua buah laut itu), berkatalah dia (Musa) kepada muridnya: "Bawalah ke mari makanan kita. Sesungguhnya kita telah penat kerana perjalanan ini". 
63:  Dia (muridnya) menjawab: "Tahukah kamu tatkala kita mencari tempat berlindung di batu tadi, maka aku telah lupa akan ikan itu, dan tidak adalah yang melupakan aku untuk mengingatinya kecuali syaitan, dan ia (ikan itu) mengambil jalannya (melompat) ke laut secara aneh sekali."  
64:  Dia (Musa) berkata: "Itulah (tempat) yang kita kehendaki". Lalu keduanya kembali, mengikuti jejak mereka semula.
65:  Lalu mereka bertemu dengan seorang hamba antara hamba-hamba Kami (Allah), yang Kami (Allah) telah berikan kepadanya rahmat daripada sisi Kami (Allah), dan yang Kami (Allah) telah ajarkan kepadanya ilmu daripada sisi Kami (Allah).  
66: Musa berkata kepadanya (hamba Allah itu): "Bolehkah aku mengikutimu supaya kamu mengajarkan kepadaku petunjuk (kebenaran) yang telah diajarkan kepadamu?" 
67:  Dia (hamba Allah itu) menjawab: "Sesungguhnya kamu tidak akan sanggup bersamaku dengan sabar.”  
68:  “Dan bagaimana kamu dapat sabar atas sesuatu, yang kamu belum mempunyai pengetahuan yang cukup tentang hal itu?" 
69:    Dia (Musa) berkata: "Insya'llah, kamu akan mendapati aku seorang yang sabar, dan aku tidak akan menentangmu dalam apa urusan jua".  
70:  Dia (hamba Allah itu) berkata: "Jika kamu mengikutiku, maka janganlah kamu menanyakan kepadaku tentang sesuatu apa pun, sampailah aku sendiri menerangkannya kepadamu".  
71:  Maka berjalanlah kedua-duanya, sehingga tatkala kedua-duanya menaiki perahu lalu dia (hamba Allah itu) melubanginya (perahu itu). Dia (Musa) berkata: "Mengapa kamu melubanginya (perahu itu) yang akibatnya kamu menenggelamkan penumpangnya? Sesungguhnya kamu telah melakukan suatu kesalahan yang besar.” 
72:  Dia (hamba Allah itu) berkata: "Bukankah aku telah mengatakan bahawa kamu tidak akan sanggup bersabar bersama dengan aku."  
73:  Dia (Musa) berkata: "Janganlah kamu menghukum aku kerana kelupaanku, dan janganlah kamu membebani aku dengan sesuatu kesulitan dalam urusanku". 
74: Maka berjalanlah kedua-duanya; sehingga tatkala kedua-duanya berjumpa dengan seorang pemuda, maka dia (hamba Allah itu) membunuhnya. Dia (Musa) berkata: "Mengapa kamu bunuh jiwa yang bersih, bukan kerana dia membunuh orang lain? Sesungguhnya kamu telah melakukan suatu yang mungkar." 

75:  Dia (hamba Allah itu) berkata: "Bukankah sudah aku katakan kepadamu, bahawa sesungguhnya kamu tidak akan dapat bersabar bersamaku?" 
76:  Dia (Musa) berkata: "Jika aku bertanya kepadamu tentang sesuatu sesudah  ini, maka janganlah kamu benarkan aku menyertaimu lagi, sesungguhnya kamu sudah cukup memberikan uzur (alasan) kepadaku".  
77:  Maka kedua-duanya berjalan; sehingga tatkala kedua-duanya sampai kepada penduduk suatu tempat, mereka meminta makanan kepada penduduk tempat itu, tetapi mereka enggan menjamukan mereka berdua. Kemudian kedua-duanya mendapati di tempat itu sebuah dinding yang hampir roboh, lalu dia (hamba Allah itu) menegakkannya. Dia (Musa) berkata: "Jikalau kamu mahu, bolehlah kamu mengambil upah untuk itu".  
78:  Dia (hamba Allah itu) berkata: "Inilah perpisahan antara aku dengan kamu. Aku akan memberitahukan kepadamu tujuan perbuatan-perbuatan yang kamu tidak dapat bersabar terhadapnya.” 
79:  “Adapun perahu itu adalah kepunyaan orang miskin yang bekerja di laut, dan aku sengaja merosakkan perahu itu, kerana di belakang mereka ada seorang raja yang merampas tiap-tiap perahu (yang berkeadaan elok).” 
80:  “Dan adapun pemuda itu, kedua-dua orang tuanya adalah orang-orang Mukmin, dan kami khuatiri dia akan mendorong kedua-dua orang tuanya itu kepada kesesatan dan kekufuran.” 
81:  “Dan kami menghendaki, supaya Rab (Tuhan) mereka menggantikan bagi mereka dengan (anak lain) yang lebih baik kesuciannya dan lebih dalam kasih sayangnya (kepada ibu bapanya).”  
82:  “Dan adapun dinding itu adalah kepunyaan dua orang anak yatim di tempat itu, dan di bawahnya ada harta terpendam milik mereka berdua, sedang ayahnya adalah seorang yang salih, maka Rab (Tuhan)mu menghendaki supaya sampailah (masa) mereka dewasa dan mengeluarkan harta yang terpendam itu, sebagai rahmat daripada Rab (Tuhan)mu. Dan bukanlah aku melakukan (semua) itu menurut kemahuanku sendiri. Demikianlah tujuan perbuatan-perbuatan yang kamu tidak dapat bersabar terhadapnya".
83:  Mereka akan bertanya kepada engkau (Muhammad) tentang Zu'l-qarnain (yang memiliki dua tanduk). Katakanlah: "Aku akan bacakan kepadamu cerita tentangnya". 
84:  Sesungguhnya Kami (Allah) telah teguhkan dia di bumi, dan Kami (Allah) telah memberikan kepadanya jalan (bagi) segala sesuatu.  
85:  Maka dia pun menempuh suatu jalan.  
86:  Sehingga apabila dia telah sampai ke tempat terbenam matahari, dia melihatnya (matahari) terbenam dalam mata air yang berlumpur hitam, dan dia mendapati di situ satu kaum. Kami (Allah) berkata: "Wahai Zu’l-qarnain! Kamu boleh menyeksa atau boleh berbuat kebaikan terhadap mereka". 
87:  Dia (Zu’l-qarnain) berkata: "Adapun orang yang aniaya, maka kami akan menyeksanya, kemudian dia dikembalikan kepada Rab (Tuhan)nya, lalu diazabnya dengan azab yang tidak ada taranya.”  
88:  “Dan adapun orang yang beriman dan beramal salih, maka baginya balasan yang baik, dan kami akan katakan kepadanya, daripada perintah kami yang mudah.”  
89:  Kemudian dia (Zu’l-qarnain) menempuh (pula) jalan (yang lain).  
90:  Sehingga apabila dia telah sampai ke tempat terbit matahari, dia mendapatinya (matahari itu) menyinari satu kaum yang Kami (Allah) tidak menjadikan bagi mereka sesuatu perlindungan daripadanya (cahaya matahari itu).  
91:  Demikianlah. Dan sesungguhnya ilmu Kami (Allah) meliputi segala apa yang ada padanya (Zu’l-qarnain). 
92:  Kemudian dia menempuh suatu jalan (yang lain lagi). 
93:  Sehingga apabila dia telah sampai di antara dua buah gunung, dia mendapati di sekeliling kedua-dua gunung itu satu kaum yang hampir tidak mengerti perkataan. 
94:  Mereka berkata: "Wahai Zu’l-qarnain! Sesungguhnya Ya'juj dan Ma'juj itu adalah pembuat kerosakan di muka bumi, maka bolehkah kami memberikan sesuatu bayaran kepadamu, supaya kamu membuat dinding antara kami dan mereka?"  
95:  Dia (Zu’l-qarnain) berkata: "Apa (kekuasaan) yang Rab (Tuhan)ku telah berikan aku menguasainya adalah lebih baik, maka tolonglah aku dengan kekuatan (tenaga kamu), agar aku binakan dinding antara kamu dan mereka.”  
96:  “Berikanlah kepadaku kepingan-kepingan besi," sehingga apabila ia (besi itu) telah sama rata dengan kedua-dua tepi gunung itu, dia (Zu’l-qarnain) berkata: “Tiuplah (api itu)," sehingga apabila ia (besi itu) menjadi (merah seperti) api, dia (Zu’l-qarnain) pun berkata: "Berikanlah kepadaku leburan tembaga agar aku tuangkan ke atasnya (besi panas itu)." 
97:  Maka mereka (Ya’juj dan Ma’juj) tidak berupaya mendakinya dan mereka tidak berupaya (pula) melubanginya. 
98:  Dia (Zu’l-qarnain) berkata: "Ini (dinding) adalah rahmat daripada Rab (Tuhan)ku, maka apabila sudah datang janji (ketentuan) Rab (Tuhan)ku, Dia (Allah) akan menjadikannya hancur luluh; dan janji Rab (Tuhan)ku itu adalah benar."
99:  Kami (Allah) biarkan sebahagian mereka pada hari itu bercampur aduk dengan sebahagian yang lain, kemudian ditiupkan sangkakala, lalu Kami (Allah) kumpulkan mereka itu semuanya. 
100:  Dan Kami (Allah) perlihatkan Neraka Jahanam pada hari itu kepada orang-orang kafir dengan sejelas-jelasnya.  
101:  (Iaitu) orang yang matanya tertutup daripada memperhatikan peringatan-Ku (Allah), dan adalah mereka tidak sanggup mendengar. 
102:  Maka apakah orang kafir menyangka bahawa mereka (dapat) mengambil hamba-hamba-Ku (Allah) menjadi penolong selain Aku (Allah)? Sesungguhnya Kami (Allah) telah menyediakan Neraka Jahanam sebagai tempat tinggal orang-orang kafir. 
103:  Katakanlah: "Mahukah kamu, Kami (Allah) beritahukan tentang orang yang paling merugi perbuatannya?" 
104:  (Iaitu) orang yang telah sia-sia perbuatannya dalam kehidupan dunia ini, sedangkan mereka menyangka bahawa mereka berbuat sebaik-baiknya.  
105:  Mereka itu orang yang kufur terhadap ayat-ayat Rab (Tuhan) mereka dan (kufur juga terhadap) perjumpaan dengan Dia (Allah). Maka hapuslah amalan-amalan mereka, dan Kami (Allah) tidak mengadakan suatu penilaian bagi (amalan) mereka pada hari kiamat.  
 06:  Demikianlah, balasan mereka itu adalah Neraka Jahanam, disebabkan kekafiran mereka, dan (disebabkan) mereka menjadikan ayat-ayat-Ku (ayat-ayat Allah) dan para rasul-Ku (Allah) sebagai olok-olok.
107:  Sesungguhnya orang yang beriman dan beramal salih, bagi mereka adalah syurga Firdaus sebagai tempat tinggal.  
108:  Mereka kekal di dalamnya, mereka tidak ingin berpindah daripadanya. 
109:  Katakanlah: "Kalau sekiranya lautan (menjadi) dakwat untuk (menulis) kalimah-kalimah Rab (Tuhan)ku, sungguh keringlah lautan itu sebelum habis (ditulis) kalimah-kalimah Rab (Tuhan)ku, meskipun kita tambahkan sebanyak itu (pula).” 
110:  Katakanlah: "Sesungguhnya aku ini hanya seorang manusia seperti kamu, yang diwahyukan kepadaku bahawa sesungguhnya Ilah (Tuhan) kamu itu adalah Ilah (Tuhan) al-Wahid (Yang Maha Esa)." Sesiapa mengharapkan perjumpaan dengan Rab (Tuhan)nya maka hendaklah dia mengerjakan amal yang salih, dan janganlah ia mempersekutukan seorang pun dalam beribadah kepada Rab (Tuhan)nya". 

Demikianlah artikel tentang teks bacaan surat Al-Kahfi lengkap arab, latin dan artinya. Semoga surah Al Kahfi diatas bermanfaat bagi kita semua dan bisa secara rutin dibaca setiap harinya sambil dipahami makna dan isi kandungan yang ada di setiap ayat ayatnya. Wallahu a'lam.