Bacaan Surat An-Najm Lengkap Arab, Latin dan Artinya

Tags

Bacaan Surat An-Najm Lengkap Arab, Latin dan Artinya - Kali ini akan dishare teks surah An Najm full 62 ayat dalam versi tulisan arab, latin dan terjemahannya. Qs An Najm adalah surat urutan ke 53 dalam kitab suci Al Quran yang panjangnya terdiri dari 62 ayat.

Surat An-Najm tergolong surat Makkiyah karena diturunkan di Kota Mekkah. An Najm jika diartikan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah "Bintang". Dinamakan An-Najm karena diambil dari perkataan An Najm yang terdapat pada ayat pertama surat ini.

Sedangkan makna dan isi kandungan surat An Najm diantaranya adalah menjelaskan mengenai kewajiban untuk menyembah Allah SWT, kewajiban untuk meninggalkan doa dosa besar dan setiap orang akan memikul dosanya sendiri.

Bacaan Surat An-Najm Lengkap Arab, Latin dan Artinya

Teks Bacaan Surat An Najm Full


Dan langsung saja selengkapnya simak berikut ini teks bacaan surat An-Najm lengkap lafadz arab, latin dan terjemahan bahasa Indonesianya agar memudahkan bagi kita untuk memahami maksud dan isi kandungan di setiap ayat ayatnya.

Surat An Najm Arab


بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ 
وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ ﴿١﴾ مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ ﴿٢﴾ وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ ﴿٣﴾ إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ ﴿٤﴾ عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ ﴿٥﴾ ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ ﴿٦﴾ وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ ﴿٧﴾ ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ ﴿٨﴾ فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ ﴿٩﴾ فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ ﴿١٠﴾ مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ ﴿١١﴾ أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ ﴿١٢﴾ وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ ﴿١٣﴾ عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ ﴿١٤﴾ عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ ﴿١٥﴾ إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ ﴿١٦﴾ مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ ﴿١٧﴾ لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ ﴿١٨﴾ أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ ﴿١٩﴾ وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ ﴿٢٠﴾ أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ ﴿٢١﴾ تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ ﴿٢٢﴾ إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّـهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ ﴿٢٣﴾ أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ ﴿٢٤﴾ فَلِلَّـهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ ﴿٢٥﴾ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّـهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ ﴿٢٦﴾إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ ﴿٢٧﴾ وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا ﴿٢٨﴾ فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ﴿٢٩﴾ ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ ﴿٣٠﴾ وَلِلَّـهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى ﴿٣١﴾ الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ ﴿٣٢﴾ أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ ﴿٣٣﴾ وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ ﴿٣٤﴾ أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ ﴿٣٥﴾ أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ ﴿٣٦﴾ وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ ﴿٣٧﴾ أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ﴿٣٨﴾ وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ ﴿٣٩﴾ وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ ﴿٤٠﴾ ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ ﴿٤١﴾ وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ ﴿٤٢﴾ وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ ﴿٤٣﴾ وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا ﴿٤٤﴾ وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ﴿٤٥﴾ مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ ﴿٤٦﴾ وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ ﴿٤٧﴾ وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ ﴿٤٨﴾ وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ ﴿٤٩﴾ وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ ﴿٥٠﴾ وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ ﴿٥١﴾ وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ ﴿٥٢﴾ وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ ﴿٥٣﴾ فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ ﴿٥٤﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ ﴿٥٥﴾ هَـٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ ﴿٥٦﴾ أَزِفَتِ الْآزِفَةُ ﴿٥٧﴾ لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّـهِ كَاشِفَةٌ ﴿٥٨﴾ أَفَمِنْ هَـٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ ﴿٥٩﴾ وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ ﴿٦٠﴾ وَأَنتُمْ سَامِدُونَ ﴿٦١﴾ فَاسْجُدُوا لِلَّـهِ وَاعْبُدُوا ۩ ﴿﴾٦٢ 

Surat An Najm Latin


Bismillahirrahmanirrahim.

1. waalnnajmi idzaa hawaa

2. maa dhalla shaahibukum wamaa ghawaa

3. wamaa yanthiqu ‘ani alhawaa

4. in huwa illaa wahyun yuuhaa

5. ‘allamahu syadiidu alquwaa

6. dzuu mirratin faistawaa

7. wahuwa bial-ufuqi al-a’laa

8. tsumma danaa fatadallaa

9. fakaana qaaba qawsayni aw adnaa

10. fa-awhaa ilaa ‘abdihi maa awhaa

11. maa kadzaba alfu-aadu maa raaa

12. afatumaaruunahu ‘alaa maa yaraa

13. walaqad raaahu nazlatan ukhraa

14. ‘inda sidrati almuntahaa

15. ‘indahaa jannatu alma/waa

16. idz yaghsyaa alssidrata maa yaghsyaa

17. maa zaagha albasharu wamaa thaghaa

18. laqad raaa min aayaati rabbihi alkubraa

19. afara-aytumu allaata waal’uzzaa

20. wamanaata altstsaalitsata al-ukhraa

21. alakumu aldzdzakaru walahu al-untsaa

22. tilka idzan qismatun dhiizaa

23. in hiya illaa asmaaun sammaytumuuhaa antum waaabaaukum maa anzala allaahu bihaa min sulthaanin in yattabi’uuna illaa alzhzhanna wamaa tahwaa al-anfusu walaqad jaa-ahum min rabbihimu alhudaa

24. am lil-insaani maa tamannaa

25. falillaahi al-aakhiratu waal-uulaa

26. wakam min malakin fii alssamaawaati laa tughnii syafaa’atuhum syay-an illaa min ba’di an ya/dzana allaahu liman yasyaau wayardaa

27. inna alladziina laa yu/minuuna bial-aakhirati layusammuuna almalaa-ikata tasmiyata al-untsaa

28. wamaa lahum bihi min ‘ilmin in yattabi’uuna illaa alzhzhanna wa-inna alzhzhanna laa yughnii mina alhaqqi syay-aan

29. fa-a’ridh ‘an man tawallaa ‘an dzikrinaa walam yurid illaa alhayaata alddunyaa

30. dzaalika mablaghuhum mina al’ilmi inna rabbaka huwa a’lamu biman dhalla ‘an sabiilihi wahuwa a’lamu bimani ihtadaa

31. walillaahi maa fii alssamaawaati wamaa fii al-ardhi liyajziya alladziina asaauu bimaa ‘amiluu wayajziya alladziina ahsanuu bialhusnaa

32. alladziina yajtanibuuna kabaa-ira al-itsmi waalfawaahisya illaa allamama inna rabbaka waasi’u almaghfirati huwa a’lamu bikum idz ansya-akum mina al-ardhi wa-idz antum ajinnatun fii buthuuni ummahaatikum falaa tuzakkuu anfusakum huwa a’lamu bimani ittaqaa

33. afara-ayta alladzii tawallaa

34. wa-a’thaa qaliilan wa-akdaa

35. a’indahu ‘ilmu alghaybi fahuwa yaraa

36. am lam yunabba/ bimaa fii shuhufi muusaa

37. wa-ibraahiima alladzii waffaa

38. allaa taziru waaziratun wizra ukhraa

39. wa-an laysa lil-insaani illaa maa sa’aa

40. wa-anna sa’yahu sawfa yuraa

41. tsumma yujzaahu aljazaa-a al-awfaa

42. wa-anna ilaa rabbika almuntahaa

43. wa-annahu huwa adhaka wa-abkaa

44. wa-annahu huwa amaata wa-ahyaa

45. wa-annahu khalaqa alzzawjayni aldzdzakara waal-untsaa

46. min nuthfatin idzaa tumnaa

47. wa-anna ‘alayhi alnnasy-ata al-ukhraa

48. wa-annahu huwa aghnaa wa-aqnaa

49. wa-annahu huwa rabbu alsysyi’raa

50. wa-annahu ahlaka ‘aadan al-uulaa

51. watsamuuda famaa abqaa

52. waqawma nuuhin min qablu innahum kaanuu hum azhlama wa-athghaa

53. waalmu/tafikata ahwaa

54. faghasysyaahaa maa ghasysyaa

55. fabi-ayyi aalaa-i rabbika tatamaaraa

56. haatsa nadziirun mina alnnudzuri al-uulaa

57. azifati al-aazifatu

58. laysa lahaa min duuni allaahi kaasyifatun

59. afamin haadzaa alhadiitsi ta’jabuuna

60. watadhakuuna walaa tabkuuna

61. wa-antum saamiduuna

62. fausjuduu lillaahi wau’buduu

Terjemahan Surat An Najm


Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

1:  Demi bintang tatkala terbenam. 
2:  Tidaklah sesat kawanmu (Muhammad saw) dan tidaklah dia keliru.  
3:  Dan tidaklah mengucapkannya menurut hawa nafsunya.  
4:  Tidaklah ia itu melainkan wahyu yang diwahyukan.  
5:  Yang mengajarkannya ialah yang sangat kuat.  
6:  Yang mempunyai kecerdasan, lalu menampakkan diri yang asli.  
7:  Dan dia berada di ufuk yang tinggi.  
8:  Kemudian dia mendekat, lalu turun (bertambah dekat).  
9:  Maka jadilah dia (pada) jarak dua busur panah atau lebih dekat. 
10:  Maka Dia (Allah) mewahyukan kepada hamba-Nya apa yang Dia (Allah) hendak mewahyukan. 
11:  Tidaklah berdusta fuad (hati)nya akan apa yang dilihatnya. 
12:  Maka apakah kamu hendak membantahnya tentang apa yang telah dilihatnya?  
13:  Dan sesungguhnya dia melihatnya pada waktu yang lain.  
14:  Di Sidratu'l-Muntaha.  
15:  Dekatnya ada syurga tempat tinggal.  
16:  Tatkala Sidratu'l diliputi oleh sesuatu yang meliputinya. 
17:  Tidak berpaling penglihatannya dan tidak melampaui. 
18:  Sesungguhnya dia telah melihat sebahagian tanda-tanda Rab (Tuhan)nya yang paling besar. 
19:  Maka tidakkah kamu memperhatikan al-Lata dan al-‘Uzza?  
20:  Dan Manah yang ketiga, yang paling terkemudian?  
21:  Apakah bagi kamu (anak) laki-laki dan untuk Dia (Allah) perempuan?  
22:  Yang demikian itu suatu pembahagian yang tidak adil. 
23:  Itu tidak lain hanyalah nama-nama yang kamu namakan, kamu dan nenek moyang kamu. Allah tidak menurunkan suatu kekuasaan (keterangan) pun tentangnya. Tidak lain yang mereka turuti melainkan sangkaan dan apa yang diingini oleh hawa nafsu mereka. Dan sesungguhnya telah datang petunjuk kepada mereka daripada Rab (Tuhan) mereka. 
24:  Atau apakah manusia akan mendapat segala yang dicita-citakannya? 
25:  Maka kepunyaan Allah yang kesudahan dan yang permulaan. 
26:  Dan berapa ramainya malaikat di langit, tidak berguna syafaat (pertolongan) mereka kecuali sesudah Allah mengizinkan bagi sesiapa yang dikehendaki dan diredai-Nya (Allah).
27:  Sesungguhnya orang yang tidak beriman kepada akhirat, sungguh mereka  menamakan malaikat itu dengan nama perempuan.  
28:  Dan mereka tidak mempunyai sesuatu pengetahuan pun tentang itu. Tidak lain yang mereka turuti melainkan sangkaan, sedang sesungguhnya sangkaan itu tidak berguna sedikit pun terhadap kebenaran. 
29:  Maka berpalinglah daripada orang yang berpaling daripada mengingati Kami (Allah), dan tidak ada yang dikehendakinya kecuali kehidupan dunia.  
30:  Demikian itulah kesudahan daripada ilmu pengetahuan mereka.  Sesungguhnya Rab (Tuhan) engkau, Dia (Allah) jualah yang lebih mengetahui siapa yang tersesat daripada jalan-Nya (Allah), dan Dia (Allah) lebih mengetahui siapa yang mendapat petunjuk.  
31:  Dan kepunyaan Allah apa yang di langit dan apa yang di bumi, kerana akan dibalaskan orang yang berbuat jahat terhadap apa yang mereka kerjakan, dan dibalaskan orang yang berbuat baik dengan yang lebih baik. 
32:  Orang yang menjauhi dosa-dosa besar dan perbuatan keji, kecuali yang sepintas lalu. Sesungguhnya Rab (Tuhan) engkau amat luas keampunan-Nya (Allah). Dia (Allah) lebih mengetahui tentang kamu tatkala Dia (Allah) menimbulkan (menjadikan) kamu daripada bumi (tanah), dan tatkala kamu masih janin dalam perut ibu kamu. Maka janganlah kamu mengatakan diri kamu suci. Dia (Allah) lebih mengetahui siapa yang bertakwa. 
33:  Maka apakah kamu melihat orang yang berpaling?  
34:  Dan memberikan sedikit dan enggan menambah? 
35:  Apakah di sisinya ada pengetahuan tentang yang ghaib sehingga dia melihat? 
36:  Atau tidakkah diberitakan kepadanya apa yang ada dalam suhuf (lembaran-lembaran) Musa?  
37:  Dan Ibrahim yang telah menyempurnakan?  
38:  Bahawa seorang pemikul beban tidak akan memikul beban orang lain.  
39:  Dan bahawa tiada apa bagi seorang manusia kecuali apa yang diusahakannya.  
40:  Dan bahawa usahanya itu kelak akan diperlihatkan. 
41:  Kemudian akan dibalaskan kepadanya dengan balasan yang sempurna.  
42:  Dan sesungguhnya kepada Rab (Tuhan) engkau jualah segala kesudahan. 
43:  Dan sesungguhnya Dia (Allah) yang menjadikan tertawa dan menangis.  
44:  Dan sesungguhnya Dia (Allah) yang mematikan dan menghidupkan.  
45:  Dan sesungguhnya Dia (Allah) yang menciptakan berpasangan laki-laki dan perempuan.  
46:  Daripada nuthfah (air mani) apabila dipancarkan.  
47:  Dan sesungguhnya atas-Nya (Allah) kemunculan yang lain.  
48:  Dan sesungguhnya Dia (Allah) yang memberikan kekayaan dan mencukupkan. 
49:  Dan sesungguhnya Dia (Allah) Rab (Tuhan) bintang syi'ra.  
50:  Dan sesungguhnya Dia (Allah) telah membinasakan kaum ‘Ad yang terdahulu.  
51:  Dan (kaum) Samud. Maka tiada yang ditinggalkan-Nya (Allah). 
52:  Dan kaum Nuh sebelum itu. Sesungguhnya mereka adalah sangat zalim dan sangat derhaka.  
53:  Dan Mu’tafikah (negeri kaum Lut) yang telah Dia (Allah) hancurkan.  
54:  Maka ia ditutupi apa yang menutupinya. 
55:  Maka kurnia Rab (Tuhan) engkau yang manakah engkau ragukan?
56:  Ini adalah seorang pemberi peringatan antara pemberi-pemberi peringatan yang telah terdahulu. 
57:  Telah dekat yang dekat.  
58:  Tidak ada baginya selain Allah yang menyingkapkan. 
59:  Maka apakah terhadap pemberitaan ini kamu berasa hairan? 
60:  Dan kamu tertawa dan tidak menangis?  
61:  Dan kamu tetap lengah?  
62:  Maka bersujudlah kepada Allah, dan abdikanlah dirimu (kepada Allah). 

Demikianlah teks bacaan surat An-Najm lengkap arab, latin dan artinya. Semoga surah An Najm ini bermanfaat serta kita dimudahkan dalam membaca dan mengamalkan semua isi kandungan dalam ayat ayatnya. Wallahu a'lam.